La course à la communication multilingue basée sur l'IA a connu un tournant majeur ce mois-ci avec l'acquisition par Cisco d'EzDubs, la startup de traduction en temps réel soutenue par Y Combinator et reconnue pour sa technologie de préservation de la voix. Cisco avait initialement annoncé son intention d'acquérir l'entreprise en novembre, et EzDubs sera désormais intégrée à son portefeuille Collaboration, incluant Webex, ce qui accélère l'ambition de Cisco de faire de la communication multilingue une fonctionnalité native de son écosystème.
Pour les organisateurs d'événements, cette évolution ouvre des perspectives et soulève de nouvelles questions, notamment face à l'intégration croissante de la traduction vocale par IA dans les plateformes d'entreprise. Quant à Interprefy, elle confirme le besoin grandissant de solutions linguistiques performantes, indépendantes des plateformes et allant au-delà de la simple IA.
L'acquisition de Cisco fait suite à deux autres opérations de consolidation majeures cette année :
L'acquisition d'Unbabel par TransPerfect (juillet 2025), et
Acquisition de Talo par Palabra AI (novembre 2025).
Le message est clair : la communication multilingue devient une compétence stratégique, et non plus un simple atout . Les fournisseurs de technologies s’efforcent d’intégrer la traduction instantanée au cœur de leurs plateformes, non pas comme une option supplémentaire, mais comme un élément fondamental de leur valeur ajoutée.
Pour les organisateurs d'événements d'entreprise, cela signifie deux choses :
Davantage d'outils d'IA intégrés seront déployés sur les principales plateformes vidéo.
La qualité, la fiabilité et le profil de risque de chaque outil varieront considérablement.
Avec l'arrêt par EzDubs de son application grand public pour se concentrer entièrement sur les cas d'utilisation en entreprise, le centre de gravité de la traduction automatique en temps réel par IA s'est indéniablement déplacé vers le monde professionnel et événementiel, où la précision, l'inclusivité et la confiance sont primordiales.
Article connexe :
Pourquoi la communication multilingue est essentielle pour les équipes distantes et hybrides
La caractéristique phare d'EzDubs est sa traduction vocale fidèle : une technologie qui reproduit le ton, le rythme et l'expression émotionnelle de l'orateur dans plus de 30 langues. Un atout indéniable pour les conférences, les événements marketing et la communication de direction où l'authenticité est primordiale.
Cependant, le secteur sait que la traduction automatique par IA, aussi naturelle soit-elle, comporte toujours des risques :
Lacunes en matière d'exactitude du contenu technique, juridique, de conformité ou spécifique à un domaine
Biais et hallucinations , notamment dans les contextes d'entreprise à forts enjeux
Le manque de contexte spécifique à l'événement , que les professionnels humains excellent à gérer
Incohérence dans la prise en charge de publics multilingues ayant des besoins d'accessibilité variés
Pour les événements mondiaux, où une simple erreur de traduction peut nuire à la crédibilité de la marque ou enfreindre les règles de conformité, l'exactitude reste non négociable.
C’est là que les organisateurs d’événements commencent à ressentir les limites de la traduction automatique par IA « verrouillée par la plateforme » : si la plateforme de réunion que vous avez choisie détermine votre expérience de traduction, vous en héritez des points forts — et des points faibles.
Alors que les plateformes d'entreprise se précipitent vers une IA entièrement intégrée, Interprefy continue d'adopter une approche différente : une approche indépendante de toute plateforme, axée sur la précision et conçue spécifiquement pour la complexité des événements réels .
Interprefy Agent permet aux organisateurs de proposer une traduction et un sous-titrage en direct sur les principales plateformes événementielles, dont Webex. Ainsi, l'accessibilité linguistique n'est plus tributaire des contraintes d'un fournisseur unique.
Actualités de l'entreprise :
Interprefy lance le premier agent de traduction en direct pour les réunions en ligne
L'IA a profondément transformé la communication multilingue, mais même les modèles les plus performants peinent à saisir les nuances, la terminologie technique et les contenus culturellement sensibles. Interprefy propose une solution hybride, alliant une IA responsable et des interprètes professionnels là où la précision et le contexte sont primordiaux. Ce modèle est de plus en plus plébiscité par les organisateurs qui ne peuvent se permettre les risques liés à la traduction.
Avec plus de 6 000 combinaisons linguistiques , Interprefy prend en charge des audiences mondiales à une échelle que les outils d’IA intégrés aux plateformes — généralement limités à quelques dizaines de langues — ne peuvent égaler.
L'IA peut enrichir les expériences multilingues, mais seulement si elle est utilisée de manière responsable. Interprefy privilégie :
sécurité de l'information certifiée ISO 27001
Traitement des données conforme au RGPD
Modèles de langage à biais atténués
Supervision humaine chaque fois que nécessaire
Assurance qualité adaptée à chaque événement
Contrairement aux fonctionnalités d'IA intégrées aux plateformes d'entreprise, Interprefy offre aux organisateurs transparence, configurabilité et un contrôle total sur la manière dont les services linguistiques sont fournis, évitant ainsi les risques liés à une IA opaque et verrouillée par une plateforme.
Article connexe :
L'acquisition d'EzDubs par Cisco est une bonne nouvelle pour le marché : elle stimule l'innovation et souligne l'importance croissante des expériences multilingues dans la communication d'entreprise.
Mais cela renforce également un point crucial :
À mesure que de plus en plus de plateformes intègrent la traduction automatique par IA, les organisateurs seront confrontés à des décisions stratégiques :
Devons-nous nous fier à l'IA intégrée, même si elle sacrifie la précision au profit de la commodité ?
Avons-nous besoin d'un interprète pour les séances sensibles ou techniques ?
Comment garantir une qualité constante sur plusieurs plateformes événementielles ?
Allons-nous choisir une plateforme de réunion qui limite nos capacités linguistiques ou une qui les développe ?
Ce sont des choix de plus en plus importants – et c’est précisément là qu’Interprefy apporte de la valeur ajoutée : en offrant choix, contrôle et qualité dans un paysage qui tend vers la dépendance vis-à-vis des fournisseurs .
L'acquisition d'EzDubs par Cisco confirme ce que le marché sait depuis des années : la communication multilingue n'est plus une option et l'IA jouera un rôle croissant dans la manière dont les publics mondiaux interagissent.
Mais si l'IA native des plateformes va se généraliser, les organisateurs d'événements ont besoin de solutions axées sur la précision, l'inclusivité et la flexibilité , et non limitées par les capacités d'un seul écosystème.